主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-西班牙语 - jag saknar dig sÃ¥ himla mycket,snälla kom...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
jag saknar dig så himla mycket,snälla kom...
正文
提交
lattjo
源语言: 瑞典语
jag saknar dig så himla mycket,snälla kom tillbaka!
标题
Te extraño muchÃsimo, ¡vuelve por favor!
翻译
西班牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 西班牙语
Te extraño muchÃsimo, ¡vuelve por favor!
由
guilon
认可或编辑 - 2008年 四月 8日 21:01
最近发帖
作者
帖子
2008年 三月 30日 13:09
sismo
文章总计: 74
I think the Swedish word "snälla" (my dear/sweet one)should have been translated too, which would make the message more personal as it is in the Swedish sentence.
2008年 三月 30日 13:25
lilian canale
文章总计: 14972
sismo, I think that the word "snälla" in this sentence has the meaning of: "please"