Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - jag saknar dig sÃ¥ himla mycket,snälla kom...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
jag saknar dig så himla mycket,snälla kom...
Tekstas
Pateikta lattjo
Originalo kalba: Švedų

jag saknar dig så himla mycket,snälla kom tillbaka!

Pavadinimas
Te extraño muchísimo, ¡vuelve por favor!
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Te extraño muchísimo, ¡vuelve por favor!
Validated by guilon - 8 balandis 2008 21:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 kovas 2008 13:09

sismo
Žinučių kiekis: 74
I think the Swedish word "snälla" (my dear/sweet one)should have been translated too, which would make the message more personal as it is in the Swedish sentence.

30 kovas 2008 13:25

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
sismo, I think that the word "snälla" in this sentence has the meaning of: "please"