Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Испански - jag saknar dig sÃ¥ himla mycket,snälla kom...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
jag saknar dig så himla mycket,snälla kom...
Текст
Предоставено от
lattjo
Език, от който се превежда: Swedish
jag saknar dig så himla mycket,snälla kom tillbaka!
Заглавие
Te extraño muchÃsimo, ¡vuelve por favor!
Превод
Испански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Испански
Te extraño muchÃsimo, ¡vuelve por favor!
За последен път се одобри от
guilon
- 8 Април 2008 21:01
Последно мнение
Автор
Мнение
30 Март 2008 13:09
sismo
Общо мнения: 74
I think the Swedish word "snälla" (my dear/sweet one)should have been translated too, which would make the message more personal as it is in the Swedish sentence.
30 Март 2008 13:25
lilian canale
Общо мнения: 14972
sismo, I think that the word "snälla" in this sentence has the meaning of: "please"