Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - jag saknar dig så himla mycket,snälla kom...Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Sentence - Love / Friendship  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | jag saknar dig så himla mycket,snälla kom... | Nakala Tafsiri iliombwa na lattjo | Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
jag saknar dig så himla mycket,snälla kom tillbaka! |
|
| Te extraño muchÃsimo, ¡vuelve por favor! | | Lugha inayolengwa: Kihispania
Te extraño muchÃsimo, ¡vuelve por favor! |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 8 Aprili 2008 21:01
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 30 Mechi 2008 13:09 | | | I think the Swedish word "snälla" (my dear/sweet one)should have been translated too, which would make the message more personal as it is in the Swedish sentence. | | | 30 Mechi 2008 13:25 | | | sismo, I think that the word "snälla" in this sentence has the meaning of: "please" |
|
|