मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - jag saknar dig sÃ¥ himla mycket,snälla kom...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
jag saknar dig så himla mycket,snälla kom...
हरफ
lattjo
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
jag saknar dig så himla mycket,snälla kom tillbaka!
शीर्षक
Te extraño muchÃsimo, ¡vuelve por favor!
अनुबाद
स्पेनी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Te extraño muchÃsimo, ¡vuelve por favor!
Validated by
guilon
- 2008年 अप्रिल 8日 21:01
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 30日 13:09
sismo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 74
I think the Swedish word "snälla" (my dear/sweet one)should have been translated too, which would make the message more personal as it is in the Swedish sentence.
2008年 मार्च 30日 13:25
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
sismo, I think that the word "snälla" in this sentence has the meaning of: "please"