Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - bugün bana randevuyu unutturmayın lütfen
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bugün bana randevuyu unutturmayın lütfen
Text
Podrobit se od
canas27
Zdrojový jazyk: Turecky
bugün bana randevuyu unutturmayın lütfen
Titulek
today
Překlad
Anglicky
Přeložil
silkworm16
Cílový jazyk: Anglicky
today, remind me of the appointment please
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 19 duben 2008 05:15
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 duben 2008 00:08
anoxia
Počet příspěvků: 10
It doesn't say "remind me" it says " dont make me forget. It may be same in the meaning maybe but the direct translation should be "Today dont make me forget the appointment please."
19 duben 2008 00:15
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
How can one make another person forget/not remeber something?
Maybe "don't
let
me forget".
CC:
anoxia
19 duben 2008 19:52
silkworm16
Počet příspěvků: 172
"Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir."