Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - bugün bana randevuyu unutturmayın lütfen
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bugün bana randevuyu unutturmayın lütfen
Teksti
Lähettäjä
canas27
Alkuperäinen kieli: Turkki
bugün bana randevuyu unutturmayın lütfen
Otsikko
today
Käännös
Englanti
Kääntäjä
silkworm16
Kohdekieli: Englanti
today, remind me of the appointment please
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 19 Huhtikuu 2008 05:15
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Huhtikuu 2008 00:08
anoxia
Viestien lukumäärä: 10
It doesn't say "remind me" it says " dont make me forget. It may be same in the meaning maybe but the direct translation should be "Today dont make me forget the appointment please."
19 Huhtikuu 2008 00:15
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
How can one make another person forget/not remeber something?
Maybe "don't
let
me forget".
CC:
anoxia
19 Huhtikuu 2008 19:52
silkworm16
Viestien lukumäärä: 172
"Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir."