Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Polsky-Holandsky - rwa kulszowa mamy
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Zdraví / Medicína
Titulek
rwa kulszowa mamy
Text
Podrobit se od
joanna prosinska
Zdrojový jazyk: Polsky
Rwa kulszowa. to dolega mojej mamie. nie chodzi,nie pracuje, narazie. zobaczymy,co przyniesie jutro...
Poznámky k překladu
"narazie"-tymczasowo, "co przyniesie"-co sie stanie
Titulek
Ischias
Překlad
Holandsky
Přeložil
fairy_tari
Cílový jazyk: Holandsky
Ischias,da's waar m'n moeder aan lijdt.
ze loopt of werkt niet, voorlopig.
we zien wel wat morgen brengt...
Poznámky k překladu
Tariii♥
I guess sclerose :s
Naposledy potvrzeno či editováno
Lein
- 10 červen 2008 21:19
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 červen 2008 12:08
Lein
Počet příspěvků: 3389
Mag ik hier 'ischias' van maken? Voor zover ik begrijp (wikipedia, niet superbetrouwbaar maar toch wel redelijk) is dat 'sciatica'.
In de Engelse tekst staat verder 'ze loopt of werkt niet
voorlopig
'.
Volgens mij kan hij dan worden goedgekeurd