Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - we have the best brazilian players ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Věta - Sporty

Titulek
we have the best brazilian players ...
Text
Podrobit se od باتو
Zdrojový jazyk: Anglicky

Be careful Alecsandro the scorer is coming

Titulek
Tenha cuidado, Alecsandro, o goleador está chegando
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Sweet Dreams
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Tenha cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
Poznámky k překladu
Plural: Tenham cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.

P.S: Suponho que se estão a referir a um jogador de futebol.
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 28 duben 2008 20:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 duben 2008 19:42

Ingrid Farmacia
Počet příspěvků: 2
Esta errado pois nao se diz goleador e sim goleiro.

28 duben 2008 19:50

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Cara Ingrid.
Goleador é aquele que marca gols (scorer: the one who scores), e goleiro, o que os impede.

CC: Ingrid Farmacia

28 duben 2008 19:58

Ingrid Farmacia
Počet příspěvků: 2
realmente nao entendo nada disso!

28 duben 2008 20:26

pirulito
Počet příspěvků: 1180
Mmmm... Alecsandro is a goal scorer (a player who scores points, i.e. goals) or a person keeping score?