Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - "Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaLatinština

Kategorie Věta

Titulek
"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...
Text
Podrobit se od Huewerton
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará"
Salmos 138, 7
Poznámky k překladu
Eu gostaria que traduzissem este versículo da biblía para o Latim, para que eu póssa tatuá-lo em minhas costas.
Obrigado,
Huewerton

Titulek
Si ambulavero in medio tribulationis...
Překlad
Latinština

Přeložil Cammello
Cílový jazyk: Latinština

Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me;
et contra iram inimicorum meorum extendes manum tuam,
et salvum me faciet dextera tua


PSALMUS 138, 7
Poznámky k překladu
I found it on My Bible. It can't be wrong
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 17 květen 2008 13:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 květen 2008 11:00

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
"si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua"