Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...
Text
Podrobit se od holachauchau
Zdrojový jazyk: Turecky

ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...

Titulek
Fuck this underwear..I got bored
Překlad
Anglicky

Přeložil tugbasencan
Cílový jazyk: Anglicky

Fuck this underwear..I got bored
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 14 květen 2008 22:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 květen 2008 07:55

merdogan
Počet příspěvků: 3769
underwears not clothes

14 květen 2008 20:54

merdogan
Počet příspěvků: 3769
underwears not clothes

14 květen 2008 20:55

merdogan
Počet příspěvků: 3769
it is underwears not clothes

14 květen 2008 22:04

tugbasencan
Počet příspěvků: 10
ok but underwear means "iç çamaşırı " in Turkish.
thats not "çamaşır". then i'll change it
c ya