Překlad - Turecky-Anglicky - Ãœlkemizde doÄŸal kaynaklarımız ne olursa olsun...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Esej - Společnost / Lidé / Politika Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Ãœlkemizde doÄŸal kaynaklarımız ne olursa olsun... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Ülkemizde doğal kaynaklarımız ne olursa olsun büyüme ve gelişmeyi sağlamak için bilinçli iş gücüne, modern yönetime ve yetişmiş elemana ihtiyaç vardır. 2000'li yılların ilk başında İngilizce'nin dünya dili olacağı bir gerçekti. |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil kfeto | Cílový jazyk: Anglicky
No matter what kind of natural resources we have in our country, to ensure growth and development we need a knowledgeable work force, modern management and qualified empoyees. In the beginning of the 2000's it was clear that English was to be a global language. | | the second sentence has this 'encyclopedia style' in the turkish as well |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 19 květen 2008 02:35
|