Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - 11 meses de namoroMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Slovo  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
11 meses de namoro |
|
| 11 months of relationship | | Cílový jazyk: Anglicky
11 months of relationship |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 22 květen 2008 21:45
Poslední příspěvek | | | | | 22 květen 2008 13:56 | | | Please do not ask an expert to translate a so short sentence, thank you | | | 22 květen 2008 14:18 | | | ==> 11 months of liaison  | | | 22 květen 2008 20:54 | | | Hi Rodrigues, Hi hungi,
liaison = a usually secretive or illicit sexual relationship
That is not exactly the meaning of "namoro"
I would just use "relationship"
What do you think? | | | 22 květen 2008 21:50 | | | Good idea, too!
**Aceito**  | | | 22 květen 2008 21:54 | | |  Good, everybody happy, translation validated! |
|
|