Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Francouzsky - La noche estaba tranquila, la luna miraba...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyFrancouzskyNěmeckyItalsky

Titulek
La noche estaba tranquila, la luna miraba...
Text
Podrobit se od Nok
Zdrojový jazyk: Španělsky

La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
Poznámky k překladu
La Gargola y la nube

Titulek
oiseau mythologique
Překlad
Francouzsky

Přeložil Botica
Cílový jazyk: Francouzsky

La nuit était tranquille, la lune regardait attentive le vol de l'oiseau mythologique dont le nom imprimé dans les nuages flottait avec lui, tentant peut-être de laisser une trace pour ne jamais être perdu de vue par la belle dame...
Naposledy potvrzeno či editováno Tantine - 26 květen 2008 06:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 květen 2008 06:46

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Salut botica

Hehe, parfait!!

Bises
Tantine