Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Turecky - nadie escoge a quién amar..
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
nadie escoge a quién amar..
Text
Podrobit se od
irlenka
Zdrojový jazyk: Španělsky
nadie escoge a quién amar, simplemente sucede
Titulek
Kimse kimi seveceğini seçmez,...
Překlad
Turecky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky
Kimse kimi seveceğini seçmez, sadece başına gelir.
Naposledy potvrzeno či editováno
serba
- 13 červen 2008 16:26
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 květen 2008 00:36
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
hi miss,
'Kimse kimi seveceğini seçmez/seçemez, sadece olur/olacağına varır.' mu demek istedin?
30 květen 2008 00:44
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
hi Figen,
Nobody choose who loving(infinitive), simply it happens.