Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - ben hollandayad yeni geldim.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyHolandsky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
ben hollandayad yeni geldim.
Text
Podrobit se od beko_hol
Zdrojový jazyk: Turecky

ben hollandaya yeni geldim.

Titulek
I just arrived in Holland.
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

I just arrived in Holland.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 4 červen 2008 18:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 květen 2008 17:39

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi turkishmiss,

You can say: "I just came to.." or "I just arrived in ..."

3 červen 2008 18:24

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Well, miss what will it be?

3 červen 2008 18:27

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Sorry Lilian, I didn't see your message

3 červen 2008 20:50

merdogan
Počet příspěvků: 3769
"I just arrived in Holland. means ""Ben Hollanda'ya ÅŸimdi geldim."
"Ben Hollanda'ya yeni geldim." means " I came new in Holland"

4 červen 2008 18:04

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
hi
the turkish sentence above has two meanings:
1st, the main idea is 'I am new in Holland',
2nd, it can be 'I just arrived in Holland.'
so, merdogan and miss are both right

in my opinion, it'll be better to say
'I just/new came to Holland'.
(böylece herkes istediği gibi anlar )