Překlad - Rumunsky-Německy - Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau...Momentální stav Překlad
Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau... | | Zdrojový jazyk: Rumunsky
Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau cafeaua. te pup si eu pe simbata. |
|
| | | Cílový jazyk: Německy
Hallo Hübsche! Ich bin gerade aufgewacht und ich trinke meinen Kaffee. Ich küsse dich auch. Wir sehen uns am Samstag. | | translated from english text.
edited from male to female. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 16 červen 2008 21:45
Poslední příspěvek | | | | | 15 červen 2008 16:44 | | | Anscheinend ist est nicht männlich, sondern weiblich, also Hübsche, nicht wahr?
Please see the discussion under the English translation. |
|
|