Překlad - Rumunsky-Holandsky - Nu prea aiMomentální stav Překlad
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Rumunsky
Nu prea ai |
|
| | PřekladHolandsky Přeložil Noella | Cílový jazyk: Holandsky
Je hebt niet helemaal... | | Andere mogelijkheid : Je hebt geheel geen ...
In het Engels is het vertaald in de 1ste persoon enkelvoud. Dat is volgens mij verkeerd. Het is : eu am = I have tu ai = You have
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 25 červen 2008 12:56
Poslední příspěvek | | | | | 25 červen 2008 12:55 | | LeinPočet příspěvků: 3389 | Volgens Madeleine heb je gelijk!
Dank je wel, vertaling is goedgekeurd |
|
|