Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - mesajın için teÅŸekkür ederim..

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
mesajın için teşekkür ederim..
Text
Podrobit se od river
Zdrojový jazyk: Turecky

mesajın için teşekkür ederim.bu konuda sana katılıyorum. Ben 8 ay ingilizce kursuna gittim.Şu an anlayabiliyorum ama yeterli pratik yapamadığımdan konuşurken zorlanıyorum.Yazarken daha rahatım çünkü düşünmek için yeterli zamanım oluyor.Aynı zamanda hem türkçe düşünüp hem ingilizce konuşmak gerçekten zor.Bu yüzden bu siteye giriyorum pratik yapmak amacım.türkçe konuşabilen birisi ile olursa en azından çok zorda kalınca imdat diyebilirim:)diye düşünüyorum.

Titulek
Thank you for your message.
Překlad
Anglicky

Přeložil buketnur
Cílový jazyk: Anglicky

Thank you for your message. I agree with you on this topic. I attended an English course for 8 months. I can understand now but I have difficulty when I speak because I can't practise enough. I am better at writing because I have more time for thinking. It is really difficult to think in Turkish and to speak English at the same time. So, I've joined this site, my aim is to practise. If I practise with people who can speak Turkish, when I have a great difficulty at least I can ask for help:) I think so.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 srpen 2008 11:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 srpen 2008 00:57

handyy
Počet příspěvků: 2118
Hi

-- Ben 8 ay ingilizce kursuna gittim-->I attended an English course for 8 months

-- yeterli pratik yapamadığımdan--> because I can't practise enough

the rest is good.

5 srpen 2008 01:00

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thanks handyy!

5 srpen 2008 09:34

river
Počet příspěvků: 14
thanks handyy.

5 srpen 2008 10:43

buketnur
Počet příspěvků: 266
sorry and thanks

5 srpen 2008 20:25

handyy
Počet příspěvků: 2118