Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Řecky - Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyŘecky

Kategorie Výraz - Kultura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to...
Text
Podrobit se od Kasiek
Zdrojový jazyk: Polsky

Boskie miejsce / boskie zakupy.
Poznámky k překladu
Potrzebne do kampanii reklamowej

Titulek
θεϊκό μέρος ή θεϊκα ψώνια. Μου είναι...
Překlad
Řecky

Přeložil Shaneeae
Cílový jazyk: Řecky

θεϊκό μέρος / θεϊκά ψώνια.
Poznámky k překladu
Δεν μπορώ να μεταφράσω με ακρίβεια το "jest mi to..." (στον τίτλο) χωρίς να ξέρω πώς συνεχίζεται.
Naposledy potvrzeno či editováno Mideia - 21 říjen 2008 11:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 září 2008 12:58

Mideia
Počet příspěvků: 949
Hi! I need a bridge here!Shaneeae says that he can't translate:Jest mi to...??

CC: bonta

24 září 2008 13:01

Kasiek
Počet příspěvků: 2
Hi, I don't understand. Can you explain it again?

24 září 2008 13:26

Mideia
Počet příspěvků: 949
I asked the polish expert to give me an english translation in order to evaluate this,normal procedure!
Perhaps you can help us.What do you mean by:Jest mi to...??

24 září 2008 13:35

Kasiek
Počet příspěvků: 2
It is ... for me.

24 září 2008 20:52

bonta
Počet příspěvků: 218
Midea, "Jest mi to" has no signification for the translation, it is just the beginning of the comment made under the translation

Kasiek,
Nie rozumiem do konca jakie znaczenie jest Ci potrzebne.
Boskie jest w sensie czegos naprawde pozytywnego, czy doslownie wiazane z Bogiem?

Czy moglbys mi to troche wyjasnic?

15 říjen 2008 19:36

Mideia
Počet příspěvků: 949
And the other part? You forgot the bridge!

3 listopad 2008 22:18

bonta
Počet příspěvků: 218
Hi Mideia!

I asked Kasiek for more precision, but got no answer..

For the bridge, here you are:

Divine Place/ Divine Buying

This is supposed to be used in a advertisement.

4 listopad 2008 12:10

Mideia
Počet příspěvků: 949
Thanks!