Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Anglicky - Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
Text
Podrobit se od
ecirtaeb
Zdrojový jazyk: Švédsky
Ofta frambringer det taggiga törnet milda rosor.
Poznámky k překladu
Frambringer/skapar/visar
Milda/vackra/fina
Titulek
Often the prickly thorn produces tender roses.
Překlad
Anglicky
Přeložil
casper tavernello
Cílový jazyk: Anglicky
Often the prickly thorn produces tender roses.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 27 srpen 2008 12:20
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 srpen 2008 21:09
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Isn't "prickly thorn" a bit redundant?
27 srpen 2008 03:56
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
t-BR:official&client=firefox-a' target=_blank>Take a look.
CC:
lilian canale
27 srpen 2008 12:20
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
OvÃdio? Cada uma!
27 srpen 2008 12:24
pirulito
Počet příspěvků: 1180
Muitas vezes roseira brava dá rosas delicadas