Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Francouzsky - Mozhem da minem za malko v nedelja...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýFrancouzskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Text
Podrobit se od chara
Zdrojový jazyk: Bulharský

Mozhem da minem za malko v nedelja...
Poznámky k překladu
british english

Titulek
Nous pourrions passer un moment dimanche.
Překlad
Francouzsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Francouzsky

Nous pourrions passer un moment dimanche.
Poznámky k překladu
J'ai mis le verbe au conditionnel, puisque pour moi ce n'est pas certain.
D'après un bridge de viaLuminosa : " we could drop for a while Sunday".
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 22 srpen 2008 00:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 srpen 2008 10:40

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello shavka, could you please tell why you voted against this translation?
Thanks a lot!

shavka

CC: ViaLuminosa