Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Francese - Mozhem da minem za malko v nedelja...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroFranceseInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Testo
Aggiunto da chara
Lingua originale: Bulgaro

Mozhem da minem za malko v nedelja...
Note sulla traduzione
british english

Titolo
Nous pourrions passer un moment dimanche.
Traduzione
Francese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Francese

Nous pourrions passer un moment dimanche.
Note sulla traduzione
J'ai mis le verbe au conditionnel, puisque pour moi ce n'est pas certain.
D'après un bridge de viaLuminosa : " we could drop for a while Sunday".
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 22 Agosto 2008 00:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Agosto 2008 10:40

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello shavka, could you please tell why you voted against this translation?
Thanks a lot!

shavka

CC: ViaLuminosa