Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Frans - Mozhem da minem za malko v nedelja...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsFransEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Tekst
Opgestuurd door chara
Uitgangs-taal: Bulgaars

Mozhem da minem za malko v nedelja...
Details voor de vertaling
british english

Titel
Nous pourrions passer un moment dimanche.
Vertaling
Frans

Vertaald door gamine
Doel-taal: Frans

Nous pourrions passer un moment dimanche.
Details voor de vertaling
J'ai mis le verbe au conditionnel, puisque pour moi ce n'est pas certain.
D'après un bridge de viaLuminosa : " we could drop for a while Sunday".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 22 augustus 2008 00:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 augustus 2008 10:40

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello shavka, could you please tell why you voted against this translation?
Thanks a lot!

shavka

CC: ViaLuminosa