Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Французька - Mozhem da minem za malko v nedelja...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаФранцузькаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Текст
Публікацію зроблено chara
Мова оригіналу: Болгарська

Mozhem da minem za malko v nedelja...
Пояснення стосовно перекладу
british english

Заголовок
Nous pourrions passer un moment dimanche.
Переклад
Французька

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Французька

Nous pourrions passer un moment dimanche.
Пояснення стосовно перекладу
J'ai mis le verbe au conditionnel, puisque pour moi ce n'est pas certain.
D'après un bridge de viaLuminosa : " we could drop for a while Sunday".
Затверджено Francky5591 - 22 Серпня 2008 00:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Серпня 2008 10:40

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello shavka, could you please tell why you voted against this translation?
Thanks a lot!

shavka

CC: ViaLuminosa