Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Prancūzų - Mozhem da minem za malko v nedelja...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųPrancūzųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Tekstas
Pateikta chara
Originalo kalba: Bulgarų

Mozhem da minem za malko v nedelja...
Pastabos apie vertimą
british english

Pavadinimas
Nous pourrions passer un moment dimanche.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Nous pourrions passer un moment dimanche.
Pastabos apie vertimą
J'ai mis le verbe au conditionnel, puisque pour moi ce n'est pas certain.
D'après un bridge de viaLuminosa : " we could drop for a while Sunday".
Validated by Francky5591 - 22 rugpjūtis 2008 00:12





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 rugpjūtis 2008 10:40

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello shavka, could you please tell why you voted against this translation?
Thanks a lot!

shavka

CC: ViaLuminosa