Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Francouzsky - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
ŠvédskyFrancouzskySrbskyBosenskyHebrejskyAnglickyDánskyChorvatsky

Kategorie Myšlenky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Text
Podrobit se od gamine
Zdrojový jazyk: Latinština

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Poznámky k překladu
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

Titulek
L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi
Překlad
Francouzsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Francouzsky

L'erreur est humaine, le pardon est divin, donne-moi mille baisers et après cent.

Je suis prêt pour tout.

Ce n'est pas bien d'être un homme seul.
Poznámky k překladu
ou : "Être un homme seul ne fait pas du bien", mais là je vais vais peut-être un peu loin!!
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 22 srpen 2008 15:34