Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Německy - Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaItalskyNěmecky

Kategorie Každodenní život

Titulek
Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...
Text
Podrobit se od bahkill
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Observo tudo aqui de cima. Sei que estou relativamente fora, mas também não me importo por não estar dentro. Isso não é fácil.
E eu não gosto muito de conversar... Claro, há exceções. Poucas,raras.E isso também não é fácil.
Poznámky k překladu
quem sono io

Titulek
Ich beobachte alles von hier oben
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Ich beobachte alles von hier oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber es interessiert mich nicht, ob ich drinnen bin. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.
Poznámky k překladu
drinnen = im Inneren
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 10 říjen 2008 22:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 září 2008 13:24

italo07
Počet příspěvků: 1474
Text before editing:

Ich beobachte alles hier von oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber ich mach' mir auch nichts draus, nicht drinnen zu sein. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.

30 září 2008 10:16

Lila F.
Počet příspěvků: 159
Das ist nicht gut übersetzt: "aber es interessiert mich nicht, ob ich im Inneren bin"