Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Řecky - ÃŽntr-o bună zi toÅ£i plătim pentru faptele noastre

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyŘecky

Kategorie Každodenní život

Titulek
Într-o bună zi toţi plătim pentru faptele noastre
Text
Podrobit se od serious_girl
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Într-o bună zi toţi plătim pentru faptele noastre. Priveşte în urmă şi poate înţelegi de ce am plecat.

Titulek
Μια μέρα,...
Překlad
Řecky

Přeložil Mideia
Cílový jazyk: Řecky

Μια μέρα, όλοι μας θα πληρώσουμε για τις πράξεις μας. Κοίτα πίσω και ίσως καταλάβεις γιατί έφυγα.
Poznámky k překladu
Bridge by Maddie:"One day, we will all pay for our deeds. Look back and maybe you'll understand why I’ve left."
***

(Tenses are a bit problematic here, in Romanian it sounds like:

"One day, we all pay for our deeds. Look back and maybe you understand why I’ve left."
Naposledy potvrzeno či editováno sofibu - 29 září 2008 08:21