Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Řecky - Hej . Hur mÃ¥r du? Jag saknar dig mycket. Vi ses

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyŘecky

Titulek
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Text
Podrobit se od diogenis43
Zdrojový jazyk: Švédsky

Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses

Titulek
Γεια
Překlad
Řecky

Přeložil adamiz
Cílový jazyk: Řecky

Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολύ.
Τα λέμε
Poznámky k překladu
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
Naposledy potvrzeno či editováno Mideia - 21 září 2008 19:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 září 2008 20:38

pirulito
Počet příspěvků: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under the main translation.

Apart from that, the translation is perfect!

13 září 2008 20:35

Mideia
Počet příspěvků: 949
Σ'ευχαριστώ pirulito! Ήμουν έτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαρτον παιδιά,πόσες φορές θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν έχει τόνο,μονοσύλλαβη λέξη..
Άντε,θ'αρχίσω να τραβάω αυτιά εδώ μέσα

CC: pirulito