Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - ben senden çok hoÅŸlandım! ama sen beni hiç...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBrazilská portugalština

Kategorie Volné psaní - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç...
Text k překladu
Podrobit se od semin
Zdrojový jazyk: Turecky

ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum.
15 září 2008 17:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 říjen 2008 21:51

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Sir Dieguito,

traduções no campo dos comentários não são permitidas. Para isso existe o botão Traduzir




3 říjen 2008 22:11

Diego_Kovags
Počet příspěvků: 515
Gostei do apelido!

3 říjen 2008 22:15

semin
Počet příspěvků: 1
what