Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



331Překlad - Švédsky-Srbsky - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyBrazilská portugalštinaŠpanělskyFinskyPolskyNěmeckyItalskyArabskyFrancouzskyAnglickyTureckyHebrejskyLitevštinaDánskyAlbánskyBulharskýSrbskyUkrajinskyHolandskyMaďarskyRuskyČeskyLotyštinaBosenskyNorskyRumunskyPortugalskyPerština

Titulek
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Text
Podrobit se od darka
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titulek
Volim tvoje oči,
Překlad
Srbsky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Srbsky

Volim tvoje oči,
Volim kad se smeješ,
Volim kada čujem tvoj glas.
Moje srce lupa,
Kada te pogledam.
Ali pomisao da nisi ovde,
Čini me tužnim.
Poznámky k překladu
čini me tužnim - rastuži me, rastužuje me

Prevedeno sa engleskog
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 23 září 2008 09:18