Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Brazilská portugalština - Talimci senden talim alanında bulunan...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBrazilská portugalština

Kategorie Věta

Titulek
Talimci senden talim alanında bulunan...
Text
Podrobit se od fagnerbond
Zdrojový jazyk: Turecky

Talimci senden talim alanında bulunan korkuluklardan 10 tanesini yok etmeni istedi
Poznámky k překladu
nada

Titulek
O treinador pediu que você
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil aqui_br
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino
Naposledy potvrzeno či editováno Angelus - 27 říjen 2008 19:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 říjen 2008 05:35

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Aqui_br,

Talimci pediu que você destrua 10 espantalhos que existem na área de treino

5 říjen 2008 04:22

aqui_br
Počet příspěvků: 123
valeu!

20 říjen 2008 03:56

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Hello, Handyy!

Could you help me evaluate this translation by building me a bridge?

Thanks

CC: handyy

21 říjen 2008 02:37

aqui_br
Počet příspěvků: 123
Desculpa... Não entendi meu ingles não muito bom.. Se for Portugues ou Turco posso responder sua pergunta... Até...

21 říjen 2008 02:40

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Não aqui_br,

eu apenas pedi ao especialista em turco uma ponte em inglês para que eu possa avaliar melhor a sua tradução.

22 říjen 2008 23:32

barok
Počet příspěvků: 105
Oi !

I think we must translate "talimci" into portuguese as well. In English it would /may be "instructor". It is related to the word "talim" : "treino". Maybe we should wait for the bridge.

27 říjen 2008 12:31

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Parece que o Barok tem razão.

Segundo o especialista, deveria ser:

O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino

27 říjen 2008 17:38

aqui_br
Počet příspěvků: 123
FOI CORRIGIDO...