Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Albánsky-Italsky - me mungon shum te dua deri vdekje memungo in...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyItalsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
me mungon shum te dua deri vdekje memungo in...
Text
Podrobit se od leon67
Zdrojový jazyk: Albánsky

me mungon shum te dua deri vdekje memungo in puthjet etua jam e dashuruar me ty

Titulek
Mi manchi tanto ti voglio sino alla morte mi manchi
Překlad
Italsky

Přeložil pinobarr
Cílový jazyk: Italsky

mi manchi tanto, ti amo da morire, mi mancano i tuoi baci e sono innamorata di te.
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 2 březen 2009 14:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 prosinec 2008 17:25

brisejda
Počet příspěvků: 6
mi manchi tantissimo ti amo da morire mi mancano i tuoi baci sono innamorata di te (la vera traduzione).

15 prosinec 2008 11:51

Xixellonja
Počet příspěvků: 33
Where is "un bacio" should be "mi manchiano tuoi baciarsi"

15 prosinec 2008 16:29

Xixellonja
Počet příspěvků: 33
It should be: mi manco tanto ti voglio sino a morte, mi manco tuoi baciarsi sono innamorato di te.

28 leden 2009 10:24

bamberbi
Počet příspěvků: 159
mi manchi tanto ti amero fino alla morte,mi mancano i tuoi baci,e sono inamorata di te

28 únor 2009 19:23

dominus997
Počet příspěvků: 30
mi manchi tanto ti amo da morire,mi mancano i tuoi baci e sono innamorata di te