Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Švédsky - Do you know?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠvédsky

Titulek
Do you know?
Text
Podrobit se od minna06
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil merdogan

Do you know my dear, that I love you so much ? You are like blood in me and you always flow in my vessels. I miss you so much. Good night.


Titulek
Vet du min kära att jag älskar dig så mycket?
Překlad
Švédsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Švédsky

Vet du min kära, att jag älskar dig så mycket?
Du är som blod i mig och du flyter alltid i mina kärl. Jag saknar dig så mycket. God natt.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 12 prosinec 2008 18:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 prosinec 2008 17:28

pias
Počet příspěvků: 8114
Hej Lilian,
bra översättning! Hittar dock några små saker.

Det är nog vanligare att säga "min kära"
alltid flyter --> flyter alltid
kärlen --> kärl

12 prosinec 2008 18:42

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Okej!