Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Sen biliyormusun ben seni canim cok seviyorum....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠvédsky

Titulek
Sen biliyormusun ben seni canim cok seviyorum....
Text
Podrobit se od minna06
Zdrojový jazyk: Turecky

Sen biliyormusun ben seni canim cok seviyorum. Sen icimdeki kan gibidi her zaman damarlarimda geziyorsun. Ben seni özledim. iyi geceler.

Titulek
Do you know?
Překlad
Anglicky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Anglicky

Do you know my dear, that I love you so much ? You are like blood in me and you always flow in my vessels. I miss you so much. Good night.

Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 12 prosinec 2008 12:32





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 prosinec 2008 14:03

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi merdogan,

Is the first line a question? If so, it should read:
"Do you know my dear, that I love you so much?"
In case it's not, then:
"You know my dear... I love you so much."

11 prosinec 2008 01:46

merdogan
Počet příspěvků: 3769
thanks , dear lilian