Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Holandsky - All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHolandskyŘeckyItalskyNorskyTureckyAlbánskyChorvatsky

Titulek
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Text
Podrobit se od morenas-94
Zdrojový jazyk: Anglicky

All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Titulek
Het enige dat ik wou...
Překlad
Holandsky

Přeložil salihinal
Cílový jazyk: Holandsky

Het enige wat ik wilde, was dat je me een kans zou geven.
Naposledy potvrzeno či editováno Martijn - 4 leden 2009 00:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 leden 2009 00:01

Martijn
Počet příspěvků: 210
Hoi Salihinal,

Ik bewerk 2 kleine dingen voor ik je vertaling goedkeur, dan weet je dat:

* Het betrekkelijk voornaamwoord 'dat' wordt bij gebruik bij een overtreffende trap 'wat'.
* 'Wou' is spreektaal voor 'wilde'.

Groet,
Martijn