Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - Sie möchten im Internet ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Výraz

Titulek
Sie möchten im Internet ...
Text
Podrobit se od ayalaa
Zdrojový jazyk: Německy

Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an

Poznámky k překladu
<edit>"sie möhten im ınternet eine theaterkarte reservieren.wo können sie das?kreuzen sie an" with "Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an"</edit> (01/12/francky thanks to Lene's edit)

Titulek
İnternet üzerinden
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

İnternet üzerinden tiyatro bileti rezervasyonu istiyorsunuz. Bunu nereden yapabilirsiniz? İşaret koyunuz.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 18 leden 2009 16:13





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 leden 2009 19:11

gamine
Počet příspěvků: 4611
Caps missing. Would suggest following:

" Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an"





CC: italo07 Francky5591

12 leden 2009 11:33

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks lene!

12 leden 2009 13:06

merdogan
Počet příspěvků: 3769
I suppose "Sie=You" has to be "Wir=We",

14 leden 2009 14:55

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
tiyatro bileti rezervasyonu istiyorsunuz--> tiyatro bileti rezerve etmek istiyorsunuz

I also think that it should be ''wir'' instead of ''sie''

14 leden 2009 15:41

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Sizin çeviriden sonra ,bu da test sorusu gibi.