Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - sanırım,aşık oluyorum

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sanırım,aşık oluyorum
Text
Podrobit se od qaye16
Zdrojový jazyk: Turecky

sanırım,aşık oluyorum

Titulek
je crois que je tombe amoureux.
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

je crois que je tombe amoureux.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 26 leden 2009 13:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 leden 2009 20:15

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Je pense que c'est plutôt ''je suis en train de tomber amoureux'' ou ''je tombe amoureux'' car le temps est comme le be+ing en anglais.