Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Anglicky - Всяко саморасло е неущожимо.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýAnglickyČínskyHebrejsky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Всяко саморасло е неущожимо.
Text
Podrobit se od mikeylandjelo
Zdrojový jazyk: Bulharský

Всяко саморасло е неущожимо.

Titulek
Every wilding is indestructible.
Překlad
Anglicky

Přeložil Nana93
Cílový jazyk: Anglicky

Every wilding is indestructible.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 10 únor 2009 10:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 únor 2009 17:07

libera
Počet příspěvků: 257
I am not familiar with the second word of the English translation. Does this refer to something becoming wild, being wild, or behaving wildly? Something else perhaps?


CC: lilian canale

14 únor 2009 10:40

Nana93
Počet příspěvků: 18
I am not too sure- I had no idea what the english for саморасло was so i checked in a dictionary and that's what I got. I have a feeling that there's no such word in bulgarian but the author meant-водорасло which means seaweed, I'm not too sure...