Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - Всяко саморасло е неущожимо.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийскийКитайскийИврит

Категория Выражение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Всяко саморасло е неущожимо.
Tекст
Добавлено mikeylandjelo
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Всяко саморасло е неущожимо.

Статус
Every wilding is indestructible.
Перевод
Английский

Перевод сделан Nana93
Язык, на который нужно перевести: Английский

Every wilding is indestructible.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 10 Февраль 2009 10:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Февраль 2009 17:07

libera
Кол-во сообщений: 257
I am not familiar with the second word of the English translation. Does this refer to something becoming wild, being wild, or behaving wildly? Something else perhaps?


CC: lilian canale

14 Февраль 2009 10:40

Nana93
Кол-во сообщений: 18
I am not too sure- I had no idea what the english for саморасло was so i checked in a dictionary and that's what I got. I have a feeling that there's no such word in bulgarian but the author meant-водорасло which means seaweed, I'm not too sure...