Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Англійська - Всяко саморасло е неущожимо.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійськаКитайськаДавньоєврейська

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Всяко саморасло е неущожимо.
Текст
Публікацію зроблено mikeylandjelo
Мова оригіналу: Болгарська

Всяко саморасло е неущожимо.

Заголовок
Every wilding is indestructible.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Nana93
Мова, якою перекладати: Англійська

Every wilding is indestructible.
Затверджено lilian canale - 10 Лютого 2009 10:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Лютого 2009 17:07

libera
Кількість повідомлень: 257
I am not familiar with the second word of the English translation. Does this refer to something becoming wild, being wild, or behaving wildly? Something else perhaps?


CC: lilian canale

14 Лютого 2009 10:40

Nana93
Кількість повідомлень: 18
I am not too sure- I had no idea what the english for саморасло was so i checked in a dictionary and that's what I got. I have a feeling that there's no such word in bulgarian but the author meant-водорасло which means seaweed, I'm not too sure...