Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana saÄŸlIK...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlIK...
Text
Podrobit se od minik peri
Zdrojový jazyk: Turecky

Merhaba Ann
2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlık,mutluluk ve huzur getirsin.Hediyen için teşekkür ederim.Umarım benim hediyemi beyenirsin.
Poznámky k překladu
ingiliz ingilizcesi

Titulek
Hello Ann
Překlad
Anglicky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Anglicky

Hello Ann,
Happy new year in 2009. I hope it will bring you health, happiness and peace. Thanks for your gift. I hope you will appreciate mine.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 21 únor 2009 12:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 únor 2009 21:29

merdogan
Počet příspěvků: 3769
I hope you will appreciate mine...> I hope you like my gift.

20 únor 2009 22:50

CursedZephyr
Počet příspěvků: 148
"I hope you will like" is more suitable, I think.