Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rumunsky - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmeckyAlbánskyRumunsky

Titulek
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Text
Podrobit se od feyzo2005
Zdrojový jazyk: Turecky

Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.

Titulek
Nu pot fi fericit fără tine...
Překlad
Rumunsky

Přeložil Tzicu-Sem
Cílový jazyk: Rumunsky

Nu pot fi fericit fără tine, te-am iubit din inimă.

Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 18 březen 2009 17:38





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 březen 2009 20:12

peterbald
Počet příspěvků: 53
... te iubesc din toată inima.

13 březen 2009 20:17

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Corect, în varianta din limba germană. Numai ca textul iniţial este în turcă.

CC: peterbald

18 březen 2009 17:38

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Figen a fost drăguţă şi mi-a furnizat următorul pod:

"I can't be happy without you, I loved you heartily!"
(literally says:...I loved you with my heart')