Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



49Překlad - Turecky-Anglicky - inandığın gibi yaÅŸamassan yaÅŸadığın gibi inanmaya...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Věta

Titulek
inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya...
Text
Podrobit se od tuba fidancı
Zdrojový jazyk: Turecky

inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya başlarsın

Titulek
If you don't live the way...
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

If you don't live the way in which you believe, you start to believe in the way you live.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 2 květen 2009 16:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 květen 2009 11:56

handyy
Počet příspěvků: 2118
- can't--> don't
- think--> believe


2 květen 2009 12:23

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Thank you again Handyy.

2 květen 2009 15:07

m_dear_86
Počet příspěvků: 3
bildiğim kadarıyla like dan sonra clause kullanılmıyor
like + noun, etc..
for example: you behave like me, I don't like anything like this
but;
as + clause
if you don't live as you believe, you start to believe as you live.
daha doÄŸru bence