Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...
Text
Podrobit se od fofol
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne nuit, tu me manques ma vie, je t'aime.
Poznámky k překladu
Edits done on notif. from turkishmiss, thanks! /pias 090515.

Originalrequest:
"banjour man coeur jesper ke tu a passe une bonne nuit tu mank ma vie je t'aime"

Titulek
Iyi günler canım, iyi bir gece geçirdiğini umarim,
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

Merhaba canım, umarım iyi bir gece geçirmişsindir, seni özlüyorum hayatım, seni seviyorum.
Poznámky k překladu
mon coeur= kalbim
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 15 květen 2009 13:14