Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Afrikánština-Anglicky - waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AfrikánštinaAnglickyPolsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
Text
Podrobit se od martinika
Zdrojový jazyk: Afrikánština

waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou defo in dec sien

Titulek
when I have sorted out my matters, I will see to it...
Překlad
Anglicky

Přeložil AspieBrain
Cílový jazyk: Anglicky

When I have sorted out my matters, I will make sure to definitely get to see you in December
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 srpen 2009 09:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 srpen 2009 17:38

Lein
Počet příspěvků: 3389
AspieBrain, my Afrikaans is not great but I would have translated 'ma' as 'but'. ('but I will definitely see you in December'). Are you sure it's not? Just checking

6 srpen 2009 20:30

AspieBrain
Počet příspěvků: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" I can change it to but as it is shorter but less expressive

6 srpen 2009 20:33

AspieBrain
Počet příspěvků: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" since it says "ma ek sal jou defo in dec sien" = but I shall see you definately in December.

So, instead of using but and definately I used I will make sure to get to see you. It is just a more expressive way of saying the same thing.

7 srpen 2009 10:37

Lein
Počet příspěvků: 3389
OK, fine by me