Překlad - Anglicky-Turecky - Sharp-sightedly only one heart: the most...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Chat - Láska / Přátelství  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Sharp-sightedly only one heart: the most... | | Zdrojový jazyk: Anglicky
Sharp-sightedly only one heart: the most important eyes you will not see. If love is blind, it is so aptly would not get in the purpose. If love is blind, it is so aptly has ever used in goal ! |
|
| Sharp-sightedly only one heart: the most... | | Cílový jazyk: Turecky
Tam olarak görebilence sadece bir kalp: senin göremeyeceğin çok önemli gözler. Aşk eğer körse, uygun bir şekilde amaca varamayacaktı. Aşk eğer körse, hedefini uygun bir şekilde hiç kullanamayacaktı. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno CursedZephyr - 2 březen 2010 14:35
Poslední příspěvek | | | | | 15 únor 2010 21:19 | | | EÄŸer aÅŸk körse, aÅŸk uygun bir ÅŸekilde amacına varamayacaktı...> AÅŸk eÄŸer körse, uygun bir ÅŸekilde amaca varamayacaktı
EÄŸer aÅŸk körse, aÅŸk uygun bir ÅŸekilde hedefini hiç kullanamayacaktı...> AÅŸk eÄŸer körse, hedefini uygun bir ÅŸekilde hiç kullanamayacaktı. | | | 16 únor 2010 20:46 | | | Evet, böylesi daha iyi görünüyor. TeÅŸekkürler  |
|
|