Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Experience is not what happens to ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Experience is not what happens to ...
Text
Podrobit se od mimosa77
Zdrojový jazyk: Anglicky

Experience is not what happens to you; it is what you do with what happens to you.

Titulek
Tecrübe
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerde ne yaptığınızdır.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 19 září 2009 16:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 září 2009 15:47

handyy
Počet příspěvků: 2118
Merhaba Merdogan,

"size nelerin olduğu" yerine "başınıza gelenler" desek, ne dersin?


"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerle ne yaptığınızdır/başınıza gelenler konusunda ne yaptığınızdır." ???


16 září 2009 21:00

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Merhaba dear handyy,
O zaman;
"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerDE ne yaptığınızdır."
daha iyi herhalde.


19 září 2009 16:48

handyy
Počet příspěvků: 2118
Önerdiğin şekilde düzeltip onaylıyorum.

19 září 2009 16:49

handyy
Počet příspěvků: 2118
Sen çoktan düzenlemişsin zaten!

19 září 2009 18:38

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Teşekkürler ve iyi bayramlar.

19 září 2009 18:58

handyy
Počet příspěvků: 2118
Teşekkür ederim, size de iyi bayramlar!