Překlad - Turecky-Latinština
- Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Myšlenky - Umění / Tvořivost / Představivost | Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur,ona ancak hayran olunur.Ben değil biz. |
|
| Comprehendere naturam religionis non possibile est | | Cílový jazyk: Latinština
Comprehendere naturam religionis non possibile est. Ea solum admiranda est. Non ego, sed nos. | | "There is no possibilty to understand the essence of the religion. It could only be admired. Not me but us."
Not me but us. (me, us - nominative - like I and we) |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 29 září 2009 17:13
|